Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop^hij de hoedanigheid » (Néerlandais → Français) :

de datum waarop hij de hoedanigheid van bovenvermeld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het kwartaal voorafgaand aan dat van het risico): - -

la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisé (si celle-ci est postérieure au début du trimestre précédant celui du risque) : - -


- de datum waarop^hij de hoedanigheid van bovenverld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het kwartaal voorafgaand aan het risico): / /

- la date à laquelle il a acquis la qualité susvisée (si celle-ci est postérieure au début du trimestre précédant celui du risque - -


de datum waarop hij de hoedanigheid van bovenvermeld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het vierde kwartaal voorafgaand aan dat van het risico): - -

la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisé (si celle-ci est postérieure au début du 4ème trimestre précédant celui du risque) : - -


de datum waarop hij de hoedanigheid van bovenvermeld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het kwartaal waarin het risico is aangevangen): - -

la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisé (si celle-ci est postérieure au début du trimestre au cours duquel a débuté le risque) : - -


- de datum waarop hij de hoedanigheid van bovenvermeld gerechtigde heeft verworven (als zij later is dan het begin van het kwartaal waarin het risico is aangevangen) / /

- la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisée ( si celle-ci est postérieure au début du trimestre au cours duquel a débuté le risque) : - - Pour les travailleurs payés totalement ou partiellement par commission


Indien de gerechtigde, bij aanvang van het risico, sedert minder dan het in het vorige lid bedoelde kwartaal onthaalouder is, vangt de referteperiode aan op de dag waarop hij die hoedanigheid heeft verkregen, en eindigt op de dag vóór de aanvang van het risico.

Si, lors de la survenance du risque, le titulaire est gardien d’enfants depuis moins longtemps que le trimestre visé à l’alinéa précédent, la période de référence débute le jour où il a acquis cette qualité, et prend fin le jour qui précède le début du risque.


Wanneer een gepensioneerde gerechtigde, weduwnaar of weduwe, . het genot van de VT aanvraagt op basis van een hoedanigheid ZIV, is het mogelijk dat hij nog niet effectief het vakantiegeld ontvangen heeft waarop hij recht heeft.

Lorsqu’un titulaire pensionné, veuf ou veuve,. demande à bénéficier de l’IM sur la base d’une qualité AMI, il se peut qu’il n’ait pas encore effectivement perçu le pécule de vacances auquel il a droit.


Voor de werkloze: op de datum waarop hij het geheel van de voorwaarden vervult: (hoedanigheid en leeftijd en duur van de werkloosheid), wanneer de verklaring op eer werd ingediend binnen de drie maanden 25 .

Pour le chômeur : à la date à laquelle il remplit l’ensemble des conditions : qualité + âge + durée de chômage, lorsque la déclaration sur l’honneur est introduite dans les trois mois 25 .


‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend.

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


Indien de uitzendkracht of de seizoenarbeider bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gerechtigde is op het recht op uitkeringen in de zin van artikel 86, § 1, van de gecoördineerde wet sedert minder dan de in de voorgaande leden bedoelde periodes, wordt er in de teller rekening gehouden met het aantal voornoemde arbeidsuren van de periode die een aanvang neemt op de datum waarop hij de bovenvermelde hoedanigheid van gerechtigde heeft verworven en verstrijkt de dag vóór de arbeidsongeschiktheid en in de noemer met het aantal werkuren dat deze periode telt.

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le travailleur intérimaire ou le travailleur saisonnier est titulaire du droit aux indemnités au sens de l'article 86, § 1 er , de la loi coordonnée, depuis une durée inférieure aux périodes visées aux alinéas précédents, il est tenu compte au numérateur, du nombre d'heures de travail susvisées de la période prenant cours à la date à laquelle il a acquis la qualité de titulaire susvisée et expirant la veille de l'incapacité de travail et au dénominateur, du nombre d'heures ouvrables que compte cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop^hij de hoedanigheid' ->

Date index: 2024-07-21
w